فقدت في الترجمة؟ هذه العبارات التجارية الأمريكية الفريدة تحير البريطانيين (INFOGRAPHIC)

جدول المحتويات:

Anonim

المكاتب الافتراضية تجمع الناس من جميع أنحاء العالم. وهي تخلق كابوسًا لغويًا - حتى عندما يتحدث الناس بنفس اللغة بالضبط.

إذا كنت قد عقدت شراكة مع بعض الأشخاص المستقلين أو لديك عملاء يعيشون في المملكة المتحدة ، فقد تكون واجهت هذه الظاهرة بالفعل. أنت تجري محادثة عادية وفجأة لا يكون لدى Brit على الطرف الآخر أي فكرة عما تقوله. هذا يتجاوز استبدال Zs بـ Ss أو تهجئة COLOR مع U.

$config[code] not found

اتضح ، هناك الكثير من العبارات والكلمات في اللغة الإنجليزية الأمريكية التي ببساطة لا تترجم إلى الإنجليزية البريطانية. هذه هي العبارات التي يستخدمها الأمريكيون في الأعمال التجارية كل يوم - ربما أكثر من اللازم - ولكنهم أجنبيون تمامًا لأصدقائنا هناك.

في المدونة التي كتبها كيري نونان على موقع Foothold America ، تقول: "شيء واحد أصبح أكثر انتشارًا في مكاتب المملكة المتحدة ، وهو تردد نسمع منه تعبيرات أمريكية تتحدث بها زملاء بريطانيين".

ومضت قائلة: "كثير منا يستخدمونها بدون حتى تحقيق (إنه يدرك الإصدار الأمريكي) أن لديهم أصولًا عبر البركة ".

قد يكون بعض الوقت قبل أن نبدأ في تبني المزيد من الأعمال التجارية البريطانية في أمريكا. لا تتوقع أن تسمع الناس يشكون من قوائم الانتظار في البنك في أي وقت قريب. لكن يبدو أن البريطانيين يتشبثون بالطريقة التي يتكلم بها زملاؤنا في الأعمال الأمريكية.

جمل الأعمال الأمريكية

إليك فقط عينة من اللغز الذين يستخدمهم البريطانيون في البحث لمعرفة ما يقوله نظراءهم الأمريكيون …

يغلي الضفدع

يبدو أن هذا تعبير أمريكي يعني ، فن إدارة انتقال سلس ، لدرجة أنه لا يلاحظه أحد. يأتي تشبيه الضفادع من الفولكلور الذي تقفزه الضفادع من الماء الساخن ، ولكن لا تفعل شيئا إذا تم تسخين الماء ببطء.

السجق و Sizzle

هذا تعبير يستخدم في التسويق حول بيع طعم وليس النقانق. يعني بيع الفوائد وليس الميزات. (نسخة أخرى من هذا التعبير هو بيع شليس وليس شريحة لحم).

$config[code] not found

ارسالا ساحقا في أماكنها

يبدو الأمر صريحًا جدًا للجمهور الأمريكي. من الواضح أن هذا يعني وجود أفضل الأشخاص في الأدوار الأنسب لهم. في المملكة المتحدة ، إنها رطانة نقية.

الدور التاسع

إنهم لا يلعبون الكثير من لعبة البيسبول في الولايات المتحدة. إن الكريكيت يمتلكون أدوارًا أيضًا ، ولكن هذا لا يترجم. قد ترغب في تجنب معظم إشارات الرياضة ما لم تكن من مشجعي كرة القدم (يخطئ ، كرة القدم).

التحدث بلغة أجنبية

الاتصالات الفعالة هي المفتاح لأي علاقة تجارية. وعلى الرغم من تبني البريطانيين لبعض العبارات الأمريكية ، إلا أنه يتعين على أي شركة صغيرة في الولايات المتحدة أن ترد بالمثل.

تحقق من هذه الجذوع المحكية التي يتحدث بها الكثير في المملكة المتحدة:

رمي المفك في الأشغال

لفهم معنى هذا ، فإنه يساعد على معرفة أن مفتاح البراغي هو مفتاح الربط.

تشوف إلى بت

إذا أخبرك شريكك في العمل بأنك مرعوب إلى أجزاء ، فقم بإعطائه مجاملة. هذا يعني أنهم سعداء.

راجع مخطط المعلومات الكاملة من Foothold America الذي يبرز هذه العبارات التجارية الأمريكية الفريدة التي تحير البريطانيين:

الأعلام الصورة عبر Shutterstock

1