أفضل الوظائف المستقلة

جدول المحتويات:

Anonim

ينجذب العديد من الناس إلى فكرة القدرة على العمل بشكل مستقل في المنزل أو في الميدان. في حين أن العمل بشكل مستقل يمكن أن يحمل مخاطر أكبر لفترات البطالة ، هناك العديد من الوظائف التي توفر للعمال القدرة على الازدهار وكسب العيش خارج المكتب.

كاتب حر

كثير من الناس يتمتعون بعمل مهني مستقل ككتّاب مستقلين. تحتاج الشركات باستمرار إلى محتوى مكتوب بجودة عالية لمواقع الويب والمجلات والرسائل الإخبارية والمجلات التجارية والصحف والمدونات. الكتاب المستقلون هم متعاقدون مستقلون يبيعون المحتوى الأصلي للناشرين أو يعملون بموجب عمولة أو بموجب عقد مع مؤسسة. في حين أن بعض الناس ينجحون في العثور على عمل ككاتبات مستقلين دون شهادة جامعية ، تتطلب معظم الوظائف ذات الأجور الأعلى درجة البكالوريوس. يأتي التقدم من خلال بناء سمعتها ونشرها في منشورات أكثر شهرة. وفقا لمكتب إحصاءات العمل ، يكسب الكاتب المستقل دخله من مضمونه المكتوب ، وبعض الكتاب قادرون على كسب رواتب كافية كافية لإعالة أنفسهم.

$config[code] not found

ناسخة طبية

يسمح لك العمل كخبير في الترجمة الطبية بالعمل بشكل مستقل مع خيار العمل عن بعد من منزلك. وفقا لمكتب إحصاءات العمل ، transcribist الطبية transcribes تسجيلات صوتية للتقارير الطبية والمراسلات التي أدلى بها المتخصصين في الرعاية الصحية. وسيتعين على transcriptionist الطبية أيضا لتعديل هذه الوثائق لأنها تكتب لهم ، والتحقق من التماسك والأخطاء النحوية. بعض الأمثلة على الوثائق التي قد تحتاج إلى تسجيلها هي تقارير التشريح وملاحظات التقدم وتقارير الفحص البدني والتقارير التشغيلية. يجب أن يكون transcriptionist الطبية فهم واضح للمصطلحات الطبية ، تشريح جسم الإنسان وإجراءات التشخيص. معظم أرباب العمل يحتاجون transcounists الطبية لامتلاك إما درجة المنتسبين لمدة سنتين أو برنامج شهادة سنة واحدة ، فضلا عن التدريب في النسخ الطبي. أفاد مكتب إحصاءات العمل أن متوسط ​​الأجر بالساعة لهذا العمل كان حوالي 15.41 دولار في عام 2008.

فيديو اليوم

يوجه اليكم من الشتلة جلبت لكم من الشتلة

مترجم أو مترجم

يتمتع المترجمون الفوريون والمترجمون بإدراة حادة لواحدة أو عدة لغات أجنبية ويكونون قادرين على التواصل بفعالية في النماذج المكتوبة والمنطوقة. كمترجم ، سوف تقوم بتحويل لغة أجنبية مكتوبة بفعالية إلى لغة أخرى. سيترجم المترجم اللغات المنطوقة ، وقد يترجم البعض اللغة الإنجليزية المنطوقة إلى لغة إشارة. ووفقاً لمكتب إحصاءات العمل ، يعمل 26٪ من المترجمين والمترجمين الفوريين بشكل مستقل ولا يعمل الكثير من هؤلاء الأشخاص إلا في هذا المهنة من وقت لآخر لاستكمال الدخل. يجب أن يكون المترجمون الفوريون والمترجمون الناجحون بطلاقة في لغتين مختلفتين على الأقل ، ويجد معظمهم أن التجربة أمر حيوي للعمل في هذا المهنة. يطلب بعض أصحاب العمل من المترجمين الحصول على عدة سنوات من الخبرة في هذا المجال ، أو الحصول على شهادة إما بلغة أجنبية أو في دراسات الترجمة. أفاد مكتب إحصاءات العمل أنه في عام 2008 ، بلغ متوسط ​​الدخل السنوي للمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين 38،850 دولارًا أمريكيًا ، وفي عام 2009 ، بلغ المترجمون الذين عملوا لدى الحكومة الفيدرالية ما متوسطه 865 79 دولارًا.

مصور زفاف

سيتمكن مصور الزفاف من التقاط اللحظات المميزة للأزواج الذين يتزوجون ويحافظون على تلك اللحظات على الورق. معظم المصورين قادرون على بناء أعمالهم الخاصة ، في حين أن آخرين يعملون للوكالات. لتحقيق النجاح كمصور زفاف ، يجب أن تمتلك مهارات فنية ممتازة ، والمعدات المناسبة والإبداع. إن بناء مجموعة من أفضل أعمال التصوير الفوتوغرافي الخاص بك سوف يعزز فرصك في كسب العملاء والاحترام في هذه الصناعة. في حين أن القدرة على الخروج إلى الميدان والتقاط الصور الفوتوغرافية ضرورية لهذا الاحتلال ، فسوف تحتاج أيضًا إلى قضاء وقت طويل سواء في تطوير صورك أو تحرير الصور على جهاز كمبيوتر ذي برامج تحرير متخصصة. قد تكون درجة البكالوريوس أو المنتسبين في التصوير الفوتوغرافي مفيدة للبعض ، ولكنها ليست ضرورية دائمًا لمن يعملون لحسابهم الخاص. أفاد مكتب إحصاءات العمل أن متوسط ​​الدخل السنوي للمصورين الذين حصلوا على رواتب كان في عام 2008 ، 294040 دولار ، وأن الأجور السنوية تميل إلى التفاوت بين المصورين المستقلين لأنهم قادرون على تحديد أسعارهم الخاصة.