Latino Link تكشف عن أفضل الطرق للحصول على العملاء من أصل إسباني عبر الإنترنت

Anonim

من المضحك أن بعض الأفكار يمكن أن ترى بعض الأعمال في الوجه ، على الرغم من أن استجابة القادة لا تتغير في الواقع بمرور الوقت.

في عامي 2004 و 2005 ، كتبت أنيتا كامبل مقالة قصيرة عن المهاجرين من أمريكا اللاتينية الذين أرسلوا الأموال إلى بلدانهم الأصلية. "في عام 2004 ، أرسل المهاجرون في الولايات المتحدة 30 مليار دولار إلى بلدانهم الأصلية (نعم ، هذا مليار مع "ب") ". قررت البنوك التي تركت هذا السوق في البداية للمضاربين المال والمتاجر الزاوية جذب المستهلكين اللاتينيين.

$config[code] not found

دعونا نتقدم على الموعد. عندما أقرأ الغوص في تعلمت من فرصة إقليمية أخرى. مع سنوات من الخبرة والبحث ، جو كوتشيرا (joekutchera) ، مؤلف Latino Link، Building Online with Hispanic Communities and Content (وصلة لاتينية ، وإنشاء الإنترنت مع المجتمعات والمحتوى من أصل اسباني يقدم دليلاً حيوياً مميزًا ليس فقط لفهم المستهلكين من ذوي الأصول الأسبانية ، ولكن أيضًا نصائحه تحتوي على مجموعة من النتائج التحليلية لكيفية تقييم النشاط التجاري لفرصه على الإنترنت.

تعرف على معنى أن تقول "مرحبًا ، نحن منفتحون للأعمال"

سوف تتعلم بالتأكيد إذا كان ينبغي إدراج الإسباني أو العالمي في محتوى موقع الويب الخاص بك. هذا الخيار ليس تافهاً منذ ذلك الحين لاتيني لينك يدرس المستهلكون المكسيكيون والأسبان في الولايات المتحدة كمثال على كيفية خلق خلل في البنية التحتية للاستثمار العالمي على الإنترنت دون قصد تأثيرًا إقليميًا للمستهلكين اللاتينيين عبر الإنترنت.

"استثمرت إسبانيا 960 مليون دولار في الإعلانات عبر الإنترنت. بالنسبة إلى اللاتينيين في الولايات المتحدة أو المكسيكيين عبر الإنترنت ، فهذا يعني أنه عندما يبحثون باللغة الإسبانية ، فإن العديد من المواقع في إسبانيا تظهر في النتائج … تستثمر إسبانيا أربعة أو خمسة أضعاف المحتوى من اللغة الإسبانية في الأسواق الأخرى. "

وهذا يؤثر على تحليل السلوك عبر الإنترنت ويمكن أن يؤدي إلى فرصة ضائعة من خلال تشجيع زيارات المستهلكين إلى المتاجر التي تحتوي على عناوين فعلية. لقد حدثت بالفعل بعض الفرص الضائعة ؛ للحصول على مثال تفصيلي ، اقرأ التاريخ المستقطب لاثنين من مواقع التجارة الإلكترونية باللغة الإسبانية ، مثل Best Buy و Home Depot.

$config[code] not found

تفصيل إعلامي يقدمه كوتشيرا هو أن المكسيكيين يشترون في متاجر التجزئة الأمريكية مبلغًا سنويًا يصل إلى 10 مليارات دولار (نعم ، هذا مليار مع "ب"). هذا المبلغ "لا يشمل النفقات الرأسمالية مثل السيارات أو المنازل أو حتى أجهزة الكمبيوتر." تفصيل آخر يجعلنا نفكر: الطبقة الوسطى في المكسيك أكبر من سكان إسبانيا ، وإعادة التأكيد على السخرية من "كيف يمكن للباحثين أن يرسلوا إلى الخارج مستهلكين من أصل إسباني محتمل في الولايات المتحدة … لذلك ، يمكن للشركة الأمريكية أن تصل إلى المستهلكين في البلدان الأخرى التي لم تجذبهم ". التأثير الإقليمي هو تباين مقلق مع المقالات المنشورة على نطاق واسع والتي تشجع الشركات على كسب المستهلكين المحليين من خلال وسائل الإعلام الاجتماعية القائمة على الموقع.

وبتوسيع نظرته إلى البنية التحتية والتركيبة السكانية ، تظهر كوتشيرا أنه على الرغم من أن المستخدمين الناطقين باللغة الإسبانية هم من بين الشرائح الأسرع نمواً على الإنترنت ، إلا أن إسبانيا ليست الأطول بين شريحة اللاتين ، الجمهورية الدومينيكية. ويتوقع كوتشيرا أنه "في ذلك الوقت ، عندما تكون تكلفة أجهزة الكمبيوتر أو الهواتف الذكية أو الأجهزة اللوحية 100 دولار أمريكي أو أقل ، فإن الإنترنت سيشبه قائمة اللغات الرئيسية في العالم."

$config[code] not found

احصل على إرشادات توجهك إلى العمل وتربطك بالمجتمع

نقطة ثقافية مهمة. يركز الكثير من الأبحاث المقدمة على منظور المستهلك الأمريكي المكسيكي. ومع ذلك، لاتيني لينك يقدم تعليقات مفصلة لتوجيه أصحاب الأعمال الصغيرة والمتخصصين في التسويق في جذب وخدمة مجموعة متنوعة من المستهلكين من ذوي الأصول الأسبانية. على سبيل المثال ، سوف تقرأ عن التناقض بين موقع عالمي مع تكوين صفحات محددة وفقًا للغة وبروتوكول الإنترنت (العولمة) مقابل سلسلة من المواقع المحددة لكل بلد (موقع).

"إذا اشتريت خدمة غير ملموسة ، مثل تذاكر الطيران أو الموسيقى أو الاستشارات ، فإن المقاربة العالمية القائمة على.com قد تعمل بشكل أفضل … إذا كنت تقدم معلومات محددة لبلد ما ، أو تبيع المنتجات عبر الموزعين … موقع ويب لبلد معين سيكون الأفضل. "

تغطي دراسات الحالة مجموعة من موضوعات المساعدة حول فعالية التوطين والعولمة ، مثل الاستهداف الجغرافي مع الخرائط عبر الإنترنت وكيف يستخدم المواطنون اللاتينيون مواقع اجتماعية بواسطة فيليبي كورزني ، دكتوراه (مؤلف التسويق من أصل اسباني: منظور ثقافي).

$config[code] not found

ويكرس الفصل 9 لجذب المستهلكين اللاتينيين على الإنترنت ، في حين تغطي فصول أخرى تطوير مجتمعات المحتوى ، وإطلاق موقع على شبكة الإنترنت باللغة الإسبانية ، وتنظيم الفرق.

إن وجهات النظر الشخصية للمساهمين تعزز بشكل رائع النقاط التي نوقشت ، مثل تلك التي من إليزابيث بيريز ، محلل الإحصاءات الرقمية ، فيما يتعلق بالمفهوم الاصطلاحي مقابل المفهوم الثقافي لدفع حامل عيد الميلاد على الكعكة عندما يلدغها ، بينما يغني "Que Que" أنا بت لك! دعه يعض! "

"قد يتساءل شخص من غير المنحدرين من أصل إسباني لماذا نفعل ذلك ، أو نعتقد أننا خربنا الحزب من خلال القيام بذلك … لكن ، في الواقع ، هذا جزء من تقاليدنا ، وهو ما يتوقعه الكثيرون … لأسباب مثل هذه ، عندما لدي خيار الحصول على تغطية إخبارية حول الأشخاص المنحدرين من أصل اسباني من وسائل الإعلام غير الأسبانية ، سترىني أكثر من المحتمل أن أنتقل إلى وسائل الإعلام الإسبانية ، حيث سيكون هذا هو ما أقوم به بشكل أفضل. "

شيء جميل أن لاتيني لينك هو أن بعض منظورات الويب التحليلية تقارن بين السلوك عبر الإنترنت واحترام الجمهور المطلوب - الشركات التي تجمع بين الحكمة والمعلومات تصل إلى الفهم الذي يعطي حقا المؤشرات في القرارات التجارية المطلوبة. يذكر Kutchera أيضاً بعض الشركات في أمريكا اللاتينية بالاشتراك مع شركات مقرها في الولايات المتحدة ، بحيث يمكن للقارئ رؤية أفضل التطبيقات في الوقت الذي يكتشف فيه الشركات الناجحة القائمة في البلدان اللاتينية.

$config[code] not found

مرحبا ومرحبا بكم كثيرًا! إلى التسويق الرقمي اللاتيني

لاتيني لينك هو تطبيق مقنع لوسائل الإعلام الاجتماعية ، والتسويق ، ومفاهيم الويب التحليلية لديناميات السلوك الثقافي الاستهلاكي الحقيقي. أغلقت الكتاب الشعور بأن القراء سوف يفكرون بسرعة حول أفضل طريقة لخلق استراتيجية قوية. سوف تستثمر في لاتيني لينك واحد و مرة أخرى كدليل قابل للتنفيذ لخدمة المستهلكين من ذوي الأصول الأسبانية بعناية حقيقية.

ملاحظة للقراء العاديين الناطقين باللغة الإنجليزية: ما ورد أعلاه هو النسخة الإسبانية من مراجعة كتاب لاتيني لينك ، المترجم من قبل Augusto Ellacuriaga of SpanishSEO.

1